Avisar de contenido inadecuado

etimologia de la palabra arrepentimiento en el A.T y N.T

{
}
  • Dos   palabras terminos hebreos que expresan la idea del arrepentimiendo  :

 1. ???  (najem o najam) una  palabra onomatopeya "jadear, suspirar o gemir " vino a significar lamentar o estar afligido.  cuando  hace referencia a una emocion surgida por una situacion sucedida a otras, tiene  la connotacion de compasion y sinpatia.

si se uso para referirse a una emocion  producida por suestro propio  caractesr u obras signica lamentar o arrepentirse. es interesante señalar que cuando la palabra ??? (najem o najam) aparece con el sentido de arrepentirse, el sujeto del verbo suele ser Dios en lugar de un hombre.

genesis 6:6 << Y se arrepintio Jehova de  hacer, hecho hombre en la tierra, y le dolio en su corazon.>>

exodo 32: 14 << Entonces Jehova se arrepintio del mal que dijo que habia de hacer a su pueblo.>>

job 42:5-6 <>

2. el tipo de arrepentimiento de los humanos que se muestra se designa mas normalmente con la palabra hebrea ???(shub). Se   utiliza mucho en los  llamamientos que hacen los profetas a israel para que se vuelvan la seños. Resalta la importancia de una separacion  moral consciente, la necesidad de abandonar el pecado y entrar en comunion con Dios

isaias 59:20<>

  • En la palabra griega (arrepentirse)

1. metamelomai => significa tener sentimientos de cuidado, preocupaion o pesar como    ???  (najem o najam) resulta el aspecto emocional del arrepentimiento, un sntimieno de pesar o de remordimiento por aver hecho algo malo

(mateo 21:29) => Las palabras que se encuentre en este  textos   expresan pesar y el remordimientoo puede expresar el erdadero arrepentimiento

(mateo 27:3; he 12:17) => Judas ve que es culpabley cede base al peso de culpa. El arrepentimiento de judas o de esau no tiene el poder de superar la accion destructiva del pecado.

Judas y pedro respondieron al pecado de manera  contraria Pedro se vuelce hacia Jesus y recobra su comunion con el. En el caso  de Judas, el darse cuenta se su pecado le conduce  a la desesperacion ya la autodestruccion.

2. metanoeo => literamente significa penar der forma diferente sobre algo o cambiar de idea. la palabra era caraxteristica en la predicacion de juan el baustista. Mateo 3:2 ; Lucas 24:46-47; Hechos 2:38; Hechos 17:30 ; Lucas  9:23.

 

{
}
{
}

Deja tu comentario etimologia de la palabra arrepentimiento en el A.T y N.T

Identifícate en OboLog, o crea tu blog gratis si aún no estás registrado.

Avatar de usuario Tu nombre